From wraay at users.sourceforge.net Sun Jan 1 14:41:52 2012 From: wraay at users.sourceforge.net (Wytze van der Raay) Date: Sun, 01 Jan 2012 13:41:52 +0000 Subject: [COMMIT LOGREPORT] package/rpm/SOURCES README.fedora,1.8,1.9 Message-ID: <20120101134153.E97B5280050@poincare.uvt.nl> Update of /cvsroot/logreport/package/rpm/SOURCES In directory vz-cvs-4.sog:/tmp/cvs-serv10031 Modified Files: README.fedora Log Message: Add note that perl-Curses-UI is only needed from the LogReport repository for Fedora 10 or older releases; newer Fedora releases contain this RPM already. CVl: ---------------------------------------------------------------------- Index: README.fedora =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/rpm/SOURCES/README.fedora,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -d -r1.8 -r1.9 *** README.fedora 31 Dec 2011 15:38:24 -0000 1.8 --- README.fedora 1 Jan 2012 13:41:50 -0000 1.9 *************** *** 35,39 **** ploticus ! perl-Curses-UI For the convenience of Lire's users, RPMS for the required depencies for --- 35,39 ---- ploticus ! perl-Curses-UI (only for Fedora 10 or older) For the convenience of Lire's users, RPMS for the required depencies for From vanbaal at users.sourceforge.net Sun Jan 1 14:59:52 2012 From: vanbaal at users.sourceforge.net (Joost van Baal) Date: Sun, 01 Jan 2012 13:59:52 +0000 Subject: [COMMIT LOGREPORT] package/debian changelog, 1.167, 1.168 control, 1.58, 1.59 Message-ID: <20120101135953.78BC62800BA@poisson.uvt.nl> Update of /cvsroot/logreport/package/debian In directory vz-cvs-4.sog:/tmp/cvs-serv13887/debian Modified Files: changelog control Log Message: deal with previous NMU. thanks bubulle Index: control =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/control,v retrieving revision 1.58 retrieving revision 1.59 diff -C2 -d -r1.58 -r1.59 *** control 31 Dec 2011 19:18:45 -0000 1.58 --- control 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.59 *************** *** 6,10 **** Priority: optional Maintainer: Joost van Baal-Ili?? - Uploaders: Wolfgang Sourdeau Build-Depends: debhelper (>= 5) Build-Depends-Indep: perl-base (>= 5.8.4), libdbd-sqlite3-perl, libxml-parser-perl, libcurses-ui-perl (>= 0.92), libintl-perl (>= 1.10), libtime-modules-perl --- 6,9 ---- Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/changelog,v retrieving revision 1.167 retrieving revision 1.168 diff -C2 -d -r1.167 -r1.168 *** changelog 31 Dec 2011 19:44:54 -0000 1.167 --- changelog 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.168 *************** *** 18,21 **** --- 18,32 ---- -- Joost van Baal-Ili?? Sat, 31 Dec 2011 18:32:12 +0100 + lire (2:2.1-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Dropping Wolfgang Sourdeau from Uploaders on request of the MIA team + Closes: #572685 + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #581491 + - Danish (Joe Hansen). Closes: #600030 + + -- Christian Perrier Tue, 19 Oct 2010 07:22:27 +0200 + lire (2:2.1-1) unstable; urgency=low From vanbaal at users.sourceforge.net Sun Jan 1 14:59:52 2012 From: vanbaal at users.sourceforge.net (Joost van Baal) Date: Sun, 01 Jan 2012 13:59:52 +0000 Subject: [COMMIT LOGREPORT] package/debian/po da.po, NONE, 1.1 es.po, NONE, 1.1 cs.po, 1.5, 1.6 de.po, 1.19, 1.20 eu.po, 1.1, 1.2 fr.po, 1.22, 1.23 it.po, 1.1, 1.2 nl.po, 1.21, 1.22 pt.po, 1.1, 1.2 ru.po, 1.1, 1.2 sv.po, 1.6, 1.7 vi.po, 1.5, 1.6 Message-ID: <20120101135953.D152C280119@poisson.uvt.nl> Update of /cvsroot/logreport/package/debian/po In directory vz-cvs-4.sog:/tmp/cvs-serv13887/debian/po Modified Files: cs.po de.po eu.po fr.po it.po nl.po pt.po ru.po sv.po vi.po Added Files: da.po es.po Log Message: deal with previous NMU. thanks bubulle Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/sv.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -C2 -d -r1.6 -r1.7 *** sv.po 15 Mar 2009 04:24:21 -0000 1.6 --- sv.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.7 *************** *** 20,23 **** --- 20,24 ---- "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" + "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" --- NEW FILE: da.po --- (This appears to be a binary file; contents omitted.) Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/fr.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -C2 -d -r1.22 -r1.23 *** fr.po 3 Oct 2006 11:43:34 -0000 1.22 --- fr.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.23 *************** *** 15,19 **** # # $Id$ ! # msgid "" msgstr "" --- 15,19 ---- # # $Id$ ! # msgid "" msgstr "" *************** *** 24,27 **** --- 24,28 ---- "Last-Translator: Thomas Huriaux \n" "Language-Team: French \n" + "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" Index: ru.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/ru.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -d -r1.1 -r1.2 *** ru.po 15 Mar 2009 04:24:21 -0000 1.1 --- ru.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.2 *************** *** 12,21 **** "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" ! "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" ! "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean --- 12,22 ---- "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" + "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" ! "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" ! "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/nl.po,v retrieving revision 1.21 retrieving revision 1.22 diff -C2 -d -r1.21 -r1.22 *** nl.po 3 Oct 2006 11:43:34 -0000 1.21 --- nl.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.22 *************** *** 27,30 **** --- 27,31 ---- "Last-Translator: Kurt De Bree \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" + "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" Index: it.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/it.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -d -r1.1 -r1.2 *** it.po 15 Mar 2009 04:24:21 -0000 1.1 --- it.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.2 *************** *** 12,15 **** --- 12,16 ---- "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" + "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Index: pt.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/pt.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -d -r1.1 -r1.2 *** pt.po 27 Mar 2007 14:29:45 -0000 1.1 --- pt.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.2 *************** *** 12,15 **** --- 12,16 ---- "Last-Translator: Ricardo Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" + "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" *************** *** 43,50 **** "process will be aborted." msgstr "" ! "Parece que est?? a actualizar de uma dessas vers??es; o programa de configura????o " ! "pode converter a sua configura????o actual. Se n??o for feita nenhuma configura????o, " ! "o processo de instala????o ser?? abortado." ! #. Type: boolean --- 44,50 ---- "process will be aborted." msgstr "" ! "Parece que est?? a actualizar de uma dessas vers??es; o programa de " ! "configura????o pode converter a sua configura????o actual. Se n??o for feita " ! "nenhuma configura????o, o processo de instala????o ser?? abortado." #. Type: boolean *************** *** 84,91 **** msgstr "" "Por si este facto n??o causa qualquer problema mas tenha aten????o que este " ! "utilizador ter?? acesso aos ficheiros manipulados (criados ou leg??veis...) pelos " ! "processos autom??ticos do Lire. Se prefere cancelar o processo de instala????o " ! "escolha 'N??o' abaixo." ! #. Type: boolean --- 84,90 ---- msgstr "" "Por si este facto n??o causa qualquer problema mas tenha aten????o que este " ! "utilizador ter?? acesso aos ficheiros manipulados (criados ou leg??veis...) " ! "pelos processos autom??ticos do Lire. Se prefere cancelar o processo de " ! "instala????o escolha 'N??o' abaixo." #. Type: boolean *************** *** 102,107 **** "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "Parece existir um grupo chamado 'lire' no seu sistema, que pode ou n??o " ! "ter sido criado por uma instala????o anterior do Lire." #. Type: boolean --- 101,106 ---- "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "Parece existir um grupo chamado 'lire' no seu sistema, que pode ou n??o ter " ! "sido criado por uma instala????o anterior do Lire." #. Type: boolean *************** *** 123,127 **** #: ../templates:4001 msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" ! msgstr "Remover os utilizador e grupo 'lire' e os ficheiros quando eliminar o Lire?" #. Type: boolean --- 122,127 ---- #: ../templates:4001 msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" ! msgstr "" ! "Remover os utilizador e grupo 'lire' e os ficheiros quando eliminar o Lire?" #. Type: boolean *************** *** 136,138 **** "direct??rio home com todos os seus ficheiros) e o grupo 'lire' podem ser " "removidos automaticamente." - --- 136,137 ---- Index: cs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/cs.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -d -r1.5 -r1.6 *** cs.po 2 Nov 2006 14:34:17 -0000 1.5 --- cs.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.6 *************** *** 20,23 **** --- 20,24 ---- "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" + "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" *************** *** 52,57 **** msgstr "" "Zd?? se, ??e aktualizujete pr??v?? z t??to verze; konfigura??n?? program m????e " ! "p??ev??st sou??asn?? nastaven??. Pokud zvol??te ne, bude instala??n?? " ! "proces zru??en." #. Type: boolean --- 53,57 ---- msgstr "" "Zd?? se, ??e aktualizujete pr??v?? z t??to verze; konfigura??n?? program m????e " ! "p??ev??st sou??asn?? nastaven??. Pokud zvol??te ne, bude instala??n?? proces zru??en." #. Type: boolean Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/de.po,v retrieving revision 1.19 retrieving revision 1.20 diff -C2 -d -r1.19 -r1.20 *** de.po 4 Mar 2007 16:47:29 -0000 1.19 --- de.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.20 *************** *** 12,15 **** --- 12,16 ---- "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" + "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" *************** *** 32,37 **** "Vorhergehende Ver?ffentlichungen von Lire erlauben die Verwendung von " "Benutzern, deren Benutzername nicht ?lire? war, um spezielle Aufgaben wie " ! "Cron-Jobs auszuf?hren. Dies wird nicht mehr unterst?tzt, da es mehr ?rger als " ! "notwendig erzeugte." #. Type: boolean --- 33,38 ---- "Vorhergehende Ver?ffentlichungen von Lire erlauben die Verwendung von " "Benutzern, deren Benutzername nicht ?lire? war, um spezielle Aufgaben wie " ! "Cron-Jobs auszuf?hren. Dies wird nicht mehr unterst?tzt, da es mehr ?rger " ! "als notwendig erzeugte." #. Type: boolean *************** *** 70,75 **** "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "Auf Ihrem System scheint ein Benutzer mit Namen ?lire? zu existieren, der von " ! "einer vorhergehenden Installation von Lire erstellt worden sein k?nnte." #. Type: boolean --- 71,76 ---- "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "Auf Ihrem System scheint ein Benutzer mit Namen ?lire? zu existieren, der " ! "von einer vorhergehenden Installation von Lire erstellt worden sein k?nnte." #. Type: boolean *************** *** 82,89 **** "'No' below." msgstr "" ! "Dies stellt kein Problem an sich dar, aber beachten Sie, dass dieser Benutzer " ! "Zugriff auf die vom automatisierten Lire-Prozess verarbeiteten (erstellten, " ! "oder anderweitig lesbaren) Dateien haben wird. Falls Sie lieber den " ! "Installationsprozess abbrechen w?rden, lehnen Sie unten ab." #. Type: boolean --- 83,90 ---- "'No' below." msgstr "" ! "Dies stellt kein Problem an sich dar, aber beachten Sie, dass dieser " ! "Benutzer Zugriff auf die vom automatisierten Lire-Prozess verarbeiteten " ! "(erstellten, oder anderweitig lesbaren) Dateien haben wird. Falls Sie lieber " ! "den Installationsprozess abbrechen w?rden, lehnen Sie unten ab." #. Type: boolean *************** *** 133,139 **** "automatically removed." msgstr "" ! "Wann immer Lire von Ihrem System vollst?ndig gel?scht (?purged?) wird, k?nnen " ! "der ?lire?-Benutzer (zusammen mit seinem Home-Verzeichnis und allen darin " ! "enthaltenen Dateien) und die ?lire?-Gruppe automatisch entfernt werden." #~ msgid "Configuring Lire" --- 134,140 ---- "automatically removed." msgstr "" ! "Wann immer Lire von Ihrem System vollst?ndig gel?scht (?purged?) wird, " ! "k?nnen der ?lire?-Benutzer (zusammen mit seinem Home-Verzeichnis und allen " ! "darin enthaltenen Dateien) und die ?lire?-Gruppe automatisch entfernt werden." #~ msgid "Configuring Lire" *************** *** 147,152 **** #~ "as root. Please specify the username." #~ msgstr "" ! #~ "Ein Benutzerkonto f?r Lire wird erstellt. Die Lire-Skripte sollten " ! #~ "nicht als root ausgef?hrt werden. Bitte geben Sie den Benutzernamen an." #~ msgid "" --- 148,153 ---- #~ "as root. Please specify the username." #~ msgstr "" ! #~ "Ein Benutzerkonto f?r Lire wird erstellt. Die Lire-Skripte sollten nicht " ! #~ "als root ausgef?hrt werden. Bitte geben Sie den Benutzernamen an." #~ msgid "" *************** *** 157,164 **** #~ msgstr "" #~ "Soll das bereits existierende Benutzerkonto ${user} verwendet werden? " ! #~ "Beachten Sie, dass alle Benutzer, die sich auch in der prim?ren " ! #~ "Gruppe des Benutzers ${user} befinden, die Lire-Konfigurationsdateien " ! #~ "ver?ndern k?nnen. Es ist darauf zu achten, das nur der Benutzer ${user} " ! #~ "Mitglied der prim?ren Gruppe ${user} ist." #~ msgid "Using existing user" --- 158,165 ---- #~ msgstr "" #~ "Soll das bereits existierende Benutzerkonto ${user} verwendet werden? " ! #~ "Beachten Sie, dass alle Benutzer, die sich auch in der prim?ren Gruppe " ! #~ "des Benutzers ${user} befinden, die Lire-Konfigurationsdateien ver?ndern " ! #~ "k?nnen. Es ist darauf zu achten, das nur der Benutzer ${user} Mitglied " ! #~ "der prim?ren Gruppe ${user} ist." #~ msgid "Using existing user" --- NEW FILE: es.po --- # lire po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the lire package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado , 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentaci??n de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducci??n al espa??ol, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducci??n de Debian al espa??ol # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducci??n en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La gu??a de traducci??n de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lire 2:2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: was at debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 11:11+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" msgstr "??Desea renombrar el antiguo usuario de Lire a ??lire???" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " "was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This " "is no longer supported since this was causing more trouble than needed." msgstr "" "Las anteriores versiones de Lire sol??an permitir el uso de un usuario cuyo " "nombre era diferente de ??lire?? para ejecutar tareas especiales como las " "tareas de cron. Esto no se permite desde que fue el causante de m??s " "problemas que los necesarios." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " "convert your current setup. If no conversion is done, the installation " "process will be aborted." msgstr "" "Parece que est?? actualizando la versi??n, el programa de configuraci??n puede " "convertir su configuraci??n actual. Si la conversi??n no se realiza, se parar?? " "el proceso de instalaci??n." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." msgstr "Consulte ??/usr/share/doc/lire/README.Debian?? para m??s informaci??n." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" msgstr "??Desea usar el usuario ??lire?? existente para Lire?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" "Parece que existe un usuario con nombre ??lire?? en el sistema, que se pudo o " "no crear en una instalaci??n anterior de Lire." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this user will have access to " "the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " "processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " "'No' below." msgstr "" "Esto en principio no es un problema pero sea consciente de que este usuario " "tendr?? acceso a los archivos (creados o con acceso de lectura ...) que " "manejan los procesos automatizados de Lire. Si prefiere cancelar el proceso " "de instalaci??n, escoja ??No?? a continuaci??n." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" msgstr "??Desea usar el grupo ??lire?? existente para Lire?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" "Parece que existe un grupo con nombre ??lire?? en el sistema, que se pudo o no " "crear en una instalaci??n anterior de Lire." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this group will have access to " "the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " "processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " "'No' below." msgstr "" "Esto en principio no es un problema pero sea consciente de que este usuario " "tendr?? acceso a los archivos (creados o con acceso de lectura ...) que " "manejan los procesos automatizados de Lire. Si prefiere cancelar el proceso " "de instalaci??n, escoja ??No?? a continuaci??n." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" msgstr "" "??Desea eliminar el usuario ??lire??, el grupo y los archivos al purgar Lire?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " "home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get " "automatically removed." msgstr "" "Cuando Lire se purgue del sistema, se podr??n eliminar autom??ticamente el " "usuario ??lire?? (junto a su directorio personal y todos los archivos de ??ste) " "y el grupo ??lire??." Index: eu.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/eu.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -d -r1.1 -r1.2 *** eu.po 15 Mar 2009 04:24:21 -0000 1.1 --- eu.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.2 *************** *** 12,15 **** --- 12,16 ---- "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" + "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Index: vi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/po/vi.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -d -r1.5 -r1.6 *** vi.po 15 Mar 2009 04:31:34 -0000 1.5 --- vi.po 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.6 *************** *** 2,6 **** # Copyright ?? 2009 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2009. ! # msgid "" msgstr "" --- 2,6 ---- # Copyright ?? 2009 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2009. ! # msgid "" msgstr "" *************** *** 11,14 **** --- 11,15 ---- "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" + "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" *************** *** 17,29 **** "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" - #: ../templates:1001 #. Type: boolean #. Description msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" msgstr "Thay ?????i ng?????i d??ng Lire c?? th??nh ?? lire ?? ?" - #: ../templates:1001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " --- 18,30 ---- "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:1001 msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" msgstr "Thay ?????i ng?????i d??ng Lire c?? th??nh ?? lire ?? ?" #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:1001 msgid "" "Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " *************** *** 31,39 **** "is no longer supported since this was causing more trouble than needed." msgstr "" ! "C??c phi??n b???n Lire tr?????c cho ph??p s??? d???ng m???t ng?????i d??ng c?? t??n ng?????i d??ng kh??c v???i ?? lire ?? ????? ch???y c??ng vi???c ?????c bi???t nh?? vi???c ?????nh k??? (cronjob). T??nh n??ng n??y kh??ng c??n ???????c h??? tr??? l???i, v?? n?? g??y ra nhi???u v???n ????? h??n l???i ??ch." - #: ../templates:1001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " --- 32,43 ---- "is no longer supported since this was causing more trouble than needed." msgstr "" ! "C??c phi??n b???n Lire tr?????c cho ph??p s??? d???ng m???t ng?????i d??ng c?? t??n ng?????i d??ng " ! "kh??c v???i ?? lire ?? ????? ch???y c??ng vi???c ?????c bi???t nh?? vi???c ?????nh k??? (cronjob). " ! "T??nh n??ng n??y kh??ng c??n ???????c h??? tr??? l???i, v?? n?? g??y ra nhi???u v???n ????? h??n l???i " ! "??ch." #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:1001 msgid "" "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " *************** *** 41,49 **** "process will be aborted." msgstr "" ! "C?? v??? l?? b???n ??ang n??ng c???p t??? m???t phi??n b???n nh?? v???y: ch????ng tr??nh c???u h??nh c?? kh??? n??ng chuy???n ?????i thi???t l???p hi???n th???i. Kh??ng ch???n chuy???n ?????i th?? ti???n tr??nh c??i ?????t b??? h???y b???." - #: ../templates:1001 - #: ../templates:2001 - #: ../templates:3001 #. Type: boolean #. Description --- 45,52 ---- "process will be aborted." msgstr "" ! "C?? v??? l?? b???n ??ang n??ng c???p t??? m???t phi??n b???n nh?? v???y: ch????ng tr??nh c???u h??nh " ! "c?? kh??? n??ng chuy???n ?????i thi???t l???p hi???n th???i. Kh??ng ch???n chuy???n ?????i th?? ti???n " ! "tr??nh c??i ?????t b??? h???y b???." #. Type: boolean #. Description *************** *** 52,76 **** #. Type: boolean #. Description msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." ! msgstr "Xem t???p tin ?????c ??i ?? /usr/share/doc/lire/README.Debian ?? ????? t??m chi ti???t." - #: ../templates:2001 #. Type: boolean #. Description msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" msgstr "D??ng ng?????i d??ng ?? lire ?? ???? t???n t???i cho Lire ?" - #: ../templates:2001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "M???t ng?????i d??ng t??n ?? lire ?? c?? v??? l?? t???n t???i tr??n h??? th???ng n??y: ng?????i d??ng n??y c?? th??? ???? ???????c t???o b???i m???t b???n c??i ?????t Lire tr?????c, hay kh??ng." - #: ../templates:2001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "This poses no problem per se but beware that this user will have access to " --- 55,82 ---- #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." ! msgstr "" ! "Xem t???p tin ?????c ??i ?? /usr/share/doc/lire/README.Debian ?? ????? t??m chi ti???t." #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:2001 msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" msgstr "D??ng ng?????i d??ng ?? lire ?? ???? t???n t???i cho Lire ?" #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:2001 msgid "" "A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "M???t ng?????i d??ng t??n ?? lire ?? c?? v??? l?? t???n t???i tr??n h??? th???ng n??y: ng?????i d??ng " ! "n??y c?? th??? ???? ???????c t???o b???i m???t b???n c??i ?????t Lire tr?????c, hay kh??ng." #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:2001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this user will have access to " *************** *** 79,102 **** "'No' below." msgstr "" ! "Tr?????ng h???p n??y kh??ng ?????t v???n ????? trong b???n ch???t n??, nh??ng coi ch???ng ng?????i d??ng n??y c?? quy???n truy c???p ?????n c??c t???p tin ???????c x??? l?? (???????c t???o ho???c c?? th??? ?????c ???????c b???ng c??ch kh??c) b???i ti???n tr??nh t??? ?????ng Lire. N???u b???n mu???n th??i ti???n tr??nh c??i ?????t, h??y ch???n m???c ?? Kh??ng ?? (No) d?????i ????y." - #: ../templates:3001 #. Type: boolean #. Description msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" msgstr "D??ng nh??m ?? lire ?? ???? t???n t???i cho Lire ?" - #: ../templates:3001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "C?? v??? l?? m???t nh??m t??n ?? lire ?? n???m tr??n h??? th???ng n??y, m?? c?? th??? ???????c t???o b???i m???t b???n c??i ?????t Lire tr?????c, hay kh??ng." - #: ../templates:3001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "This poses no problem per se but beware that this group will have access to " --- 85,112 ---- "'No' below." msgstr "" ! "Tr?????ng h???p n??y kh??ng ?????t v???n ????? trong b???n ch???t n??, nh??ng coi ch???ng ng?????i " ! "d??ng n??y c?? quy???n truy c???p ?????n c??c t???p tin ???????c x??? l?? (???????c t???o ho???c c?? th??? " ! "?????c ???????c b???ng c??ch kh??c) b???i ti???n tr??nh t??? ?????ng Lire. N???u b???n mu???n th??i ti???n " ! "tr??nh c??i ?????t, h??y ch???n m???c ?? Kh??ng ?? (No) d?????i ????y." #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:3001 msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" msgstr "D??ng nh??m ?? lire ?? ???? t???n t???i cho Lire ?" #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:3001 msgid "" "A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" ! "C?? v??? l?? m???t nh??m t??n ?? lire ?? n???m tr??n h??? th???ng n??y, m?? c?? th??? ???????c t???o b???i " ! "m???t b???n c??i ?????t Lire tr?????c, hay kh??ng." #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:3001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this group will have access to " *************** *** 105,119 **** "'No' below." msgstr "" ! "Tr?????ng h???p n??y kh??ng ?????t v???n ????? trong b???n ch???t n??, nh??ng coi ch???ng nh??m n??y c?? quy???n truy c???p ?????n c??c t???p tin ???????c x??? l?? (???????c t???o ho???c c?? th??? ?????c ???????c b???ng c??ch kh??c) b???i ti???n tr??nh t??? ?????ng Lire. N???u b???n mu???n th??i ti???n tr??nh c??i ?????t, h??y ch???n m???c ?? Kh??ng ?? (No) d?????i ????y." - #: ../templates:4001 #. Type: boolean #. Description msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" msgstr "G??? b??? ng?????i d??ng, nh??m v?? c??c t???p tin ?? lire ?? khi t???y Lire ?" - #: ../templates:4001 #. Type: boolean #. Description msgid "" "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " --- 115,132 ---- "'No' below." msgstr "" ! "Tr?????ng h???p n??y kh??ng ?????t v???n ????? trong b???n ch???t n??, nh??ng coi ch???ng nh??m n??y " ! "c?? quy???n truy c???p ?????n c??c t???p tin ???????c x??? l?? (???????c t???o ho???c c?? th??? ?????c ???????c " ! "b???ng c??ch kh??c) b???i ti???n tr??nh t??? ?????ng Lire. N???u b???n mu???n th??i ti???n tr??nh " ! "c??i ?????t, h??y ch???n m???c ?? Kh??ng ?? (No) d?????i ????y." #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:4001 msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" msgstr "G??? b??? ng?????i d??ng, nh??m v?? c??c t???p tin ?? lire ?? khi t???y Lire ?" #. Type: boolean #. Description + #: ../templates:4001 msgid "" "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " *************** *** 121,123 **** "automatically removed." msgstr "" ! "Khi n??o Lire b??? t???y kh???i h??? th???ng n??y, ng?????i d??ng ?? lire ?? (c??ng v???i th?? m???c ch??nh c???a n?? v?? t???t c??? c??c t???p tin b??n trong) v?? nh??m ?? lire ?? c??ng c?? th??? ???????c t??? ?????ng g??? b???." --- 134,138 ---- "automatically removed." msgstr "" ! "Khi n??o Lire b??? t???y kh???i h??? th???ng n??y, ng?????i d??ng ?? lire ?? (c??ng v???i th?? m???c " ! "ch??nh c???a n?? v?? t???t c??? c??c t???p tin b??n trong) v?? nh??m ?? lire ?? c??ng c?? th??? " ! "???????c t??? ?????ng g??? b???." From vanbaal at users.sourceforge.net Sun Jan 1 15:02:40 2012 From: vanbaal at users.sourceforge.net (Joost van Baal) Date: Sun, 01 Jan 2012 14:02:40 +0000 Subject: [COMMIT LOGREPORT] package/debian changelog,1.168,1.169 Message-ID: <20120101140241.6E2772800BA@poisson.uvt.nl> Update of /cvsroot/logreport/package/debian In directory vz-cvs-4.sog:/tmp/cvs-serv14221/debian Modified Files: changelog Log Message: ship it Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/logreport/package/debian/changelog,v retrieving revision 1.168 retrieving revision 1.169 diff -C2 -d -r1.168 -r1.169 *** changelog 1 Jan 2012 13:59:50 -0000 1.168 --- changelog 1 Jan 2012 14:02:38 -0000 1.169 *************** *** 1,2 **** --- 1,9 ---- + lire (2:2.1.1-2) unstable; urgency=low + + * Acknowledge NMU, thanks a lot again Christian Perrier! (Closes: #572685, + #581491, #600030) + + -- Joost van Baal-Ili?? Sun, 01 Jan 2012 15:01:57 +0100 + lire (2:2.1.1-1) unstable; urgency=low